가사와 번역 - Through The Night
— 노래 Panther Chan
"Through The Night" 가사 및 번역. 누가 이 노래를 썼는지 알아보세요. 이 뮤직 비디오의 제작자이자 감독을 찾으십시오. "Through The Night" 작곡가, 작사, 편곡, 스트리밍 플랫폼 등. "Through The Night"는 중국인에서 연주된 노래입니다. "Through The Night"은 Panther Chan— 노래 Panther Chan
"Through The Night" 가사 및 번역. 누가 이 노래를 썼는지 알아보세요. 이 뮤직 비디오의 제작자이자 감독을 찾으십시오. "Through The Night" 작곡가, 작사, 편곡, 스트리밍 플랫폼 등. "Through The Night"는 중국인에서 연주된 노래입니다. "Through The Night"은 Panther Chan
|
Download New Songs
Listen & stream |
|
陳蕾 Panther Chan - 求救的勇氣 Through The Night (Official Music Video)
陳蕾 最致命的自我否定《求救的勇氣》
我……值不值得?憑甚麼?有資格嗎?
「到底我
值不值得你清空雙手,
去擁抱我?」
「如果『快樂』珍貴,
我憑甚麼擁有?」
「如果我根本不夠好,
我有資格被拯救嗎?」
原來最致命的,
是這種自我否定。
所謂求救的勇氣,
是在自己徹底崩潰之前,
有勇氣去對自己肯定地講一句:
我值得。
#陳蕾 #PantherChan #求救的勇氣 #ThroughTheNight
曲:陳蕾
詞:陳蕾
編:Mike Orange
監:Mike Orange
人已活到這刻 情緒亦慣了
如若再遇到痛苦 理應懂拆招
誰也受過創傷 沒多不得了
若流淚也不要 亂叫
難過就去痛哭 愉快就要笑
其實這道理我懂 更不應撒嬌
求救若有等級 未到撐不了
為何我卻感到 累了
借我力量 夠我今晚不需勉強
我太失敗 沒辦法醫好這憂傷
原來放聲求救對比起痛 更難説出口
只怕 未必夠這資格 去獲救
強悍是我武裝 誰也別看透
平時我亦算貼心 報喜不報憂
全宇宙也痛苦 像普通咳嗽
不需太矯情 都可獨個舔傷口
借我力量 夠我今晚不需勉強
我太失敗 沒辦法醫好這憂傷
原來放聲求救對比起痛 更難説出口
只怕 露出我的陰暗
得不到理解 更醜
深呼吸打開通訊的畫面
文字反覆修正對話排演
卻未敢打通便掛線
就是未熟習開口已哽咽
怎麼去扮 這刻如常樂天
借我力量 夠我敢伸手給你抱
放棄包袱 活下去讓彼此互補
原來我敢求救已經足以 被勇氣治好
相信我會做到
相信我會做到
等一天我可 還給你擁抱
———
Production credits:
Guitars, Keys and Synth by Mike Orange
Bass by 陳兆基
Drums by 趙浩權
Violin by Lai Lai Louie
Cello by Tan Cong
Backing vocal by Yoki Tan
Recording Engineer / Studio credits:
All vocals, acoustic guitar, violin, cello and drums recorded by Kai at GIG Studio
Mixed and mastered by Simon Li at nOiz
Connect with 陳蕾 Panther Chan
Facebook:
Weibo:
Instagram:
Website:
© 2025 Warner Music Hong Kong Ltd.